《一朵小花》作者:普希金/翻译:戈宝权

《一朵小花》作者:普希金/翻译:戈宝权

2021-11-29    02'51''

主播: 白茹💖🌹

6211 28

介绍:
白茹💖🌹的声音作品~《一朵小花》作者:普希金/翻译:戈宝权 《一朵小花》是俄国著名诗人、小说家、浪漫主义文学代表、有着“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”的美誉的普希金于1828年创作的一篇诗歌。该诗歌的作者由花联想到采花人,从花的枯萎联想到人的生死。枯萎的花因此被赋予新的生命,而人的生命又和花的命运一样莫测,揭示了“因采摘而夭折,却又因之而永恒”的哲理。作品赏析在一本书中,诗人发现了一朵干枯的、失掉了芳香的小花,面对这朵被遗忘的花,诗人的心中浮起了奇怪的幻想:这花于何时开在何处?是何人为何将它采下?采花人如今又何在?这连篇的浮想由一句接一句简洁明了的提问来加以体现,一连串的提问构成了一首诗。这样的一朵花,是会被常人所忽略的;而在诗人的眼中,它却成了一件想象的关联物。诗人体味生活的敏锐、诗人面对万物的温情,由此可见一斑。这也正是诗人不同于常人、诗人之情超乎常人之情的地方。普希金有更深入的联想,他在诗的结尾问道:或者它们也都早已枯萎,就正像这朵无人知的小花?从花联想到采花人,从花的枯萎联想到人的生死。枯萎的花因此被赋予了生命,而人的生命又如这花的命运一样莫测(因采摘而夭折,却又因之而永恒)。