【句子+翻译】
我们今天学习的句子是:
It's a labor of love.
这是一个兴趣爱好。
最近开始旁听我司的面试,坐在一旁一边默默地给参加面试的朋友打分,一边想:这个问题我会怎么答。
产品经理问的一个问题,让我觉得有些难:
「What's your labor of love?」(你的爱好是什么?)
难的原因是,只回答看书、听音乐、看电影之类的肯定不够好。真正谈得上兴趣爱好的,应当是长期坚持,最好还能够有些小作品的东西吧。这样的东西,每个人都会有吗?
【知识点】
这个句子中的核心短语「 labor of love」,就是指的这样的出于爱好而做的事情,不是为了报酬,而是心甘情愿地付出努力去做的事情。另外大家要注意,「labor」这个词。「l-a-b-o-r」是美式英语里的拼写。这个单词在英式英文里的拼写是「l-a-b-o-u-r」。
【发音】
说的时候可以「labor」和「of」连读。