为何越来越多美国男人甘愿做“超级奶爸”

为何越来越多美国男人甘愿做“超级奶爸”

2014-08-20    03'17''

主播: 轻松调频 MEDIA SCAN

16194 333

介绍:
美国全国公共广播公司:在美国的家庭中,有越来越多的丈夫为了妻子的事业而甘做"超级奶爸". A report by the NPR News talks about one way families are navigating the American economy today: With more women in the workplace than in previous generations. It's not difficult to find men who are uprooting their careers and moving for their spouses' professional ambitions. Ricky Nussel and his wife, Amanda Saraf, who is training to be a doctor, is one of these families. "I think eventually men are going to have to realize they'll need to sacrifice something if they want to make a relationship work. I guess in a way it does take a strong-willed person to put yourself on the back burner for someone else." Saraf admires the sacrifices her husband has made for her. "You know, he is a very compassionate and giving person and he is very selfless. I don't know how a relationship would have worked with someone else who had a set path they were on also."