【Cover&Live】Ed Sheeran-Vincent

【Cover&Live】Ed Sheeran-Vincent

2015-04-05    03'36''

主播: 大娘给你切西瓜惹惹惹

620 30

介绍:
Ed翻唱自Don McLean作品Vincent ps.因为歌曲转码问题,可能声音会有些小,敬请谅解! 歌词 Starry starry night Paint your palette blue and gray Look out on a summer&`&s day With eyes that know the darkness in my soul 繁星点点的夜晚 在你画板上涂抹了蓝和灰的油彩 在某个夏日里,你向外张望 双眸似可看穿我的灵魂 Shadows on the hills Sketch the trees and the daffodils Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land 你变幻山峦间的阴影 勾勒树林与水仙花 捕捉拂面清风和冬日寒冷 色彩幻化在雪白亚麻画布上 Now I understand What you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They would not listen they did not know how Perhaps they&`&ll listen now 现在我终于知道 你想对我倾诉什么 众醉独醒,你有多么痛苦 众生愚愚,你有多想让他们自由 但那时他们不听,更不懂 也许,此时的他们想听了 Starry, starry night Flaming flowers that brightly blaze Swirling clouds in violet haze Reflect in vincent&`&s eyes of china blue 繁星点点的夜晚 殷红的花儿,恍若燃烧的火焰 云卷云舒,笼罩着薄薄紫烟 映在文森特湛蓝色的双眸 Colors changing hue Morning fields of amber grain Weathered faces lined in pain Are soothed beneath the artist&`&s loving hand 色彩幻化万千 黎明的田野,琥珀色的麦穗 和那饱受风霜的脸 在文森特手中缓缓流出 Now I understand What you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They would not listen they did not know how Perhaps they&`&ll listen now 现在我终于知道 你想对我倾诉什么 众醉独醒,你有多么痛苦 众生愚愚,你有多想让他们自由 但那时他们不听,更不懂 也许,此时的他们想听了 For they could not love you But still your love was true And when no hope was left inside On that starry, starry night You took your life as lovers often do But I could have told you Vincent This world was never meant for one as beautiful as you 尽管他们不曾爱过你 但是你依然真情切切 但当希望日渐消逝,终究不敌岁月 在一个同样繁星点点的夜晚 你决定结束自己的生命,就像其他热恋着的人经常做的那样 假如我在,文森特,我会对你说 俗世红尘,命中注定不可能拥有,你这般美好的人儿 Starry, starry night Portraits hung in empty halls Frameless heads on nameless walls With eyes that watch the world and can&`&t forget 繁星点点的夜晚 你的自画像,挂在一个个空荡的展厅中 无框的头像,悬在一面面不知名的墙上 恳恳的双眸注视着这世界,令人无法忘却 Like the strangers that you&`&ve met The ragged men in ragged clothes The silver thorn of bloody rose Lie crushed and broken on the virginsnow 如你曾经际遇过的每个陌生人 那些失魂的看客 挣扎在褴褛衣衫里 血色玫瑰上银色荆棘的刺 被摧折粉碎,化作尘埃飘向初雪的大地…… Now I think I know What you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They will not listen they&`&re not listening still Perhaps they never will 现在我终于知道 你想对我倾诉什么 众醉独醒,你有多么痛苦 众生愚愚,你有多想让他们自由 但那时他们不听,现在仍不得悟 也许,他们永远不会 歌词来自网络