【实用口语】学好口语,游法国🇫🇷

【实用口语】学好口语,游法国🇫🇷

2017-08-08    05'10''

主播: 法语说一说

13266 465

介绍:
文稿: 1.Doucement 法国人大部分情况下用这句话来表达“慢一些,轻一些。” 比如餐厅服务生捡盘子时差点碰到你,这个时候可以跟他说faites attention,doucement。小心点儿,慢点儿。 2.Allez-y / vas-y. Allez-y的说话对象是:“您、你们”。 Vas-y的说话对象则是:“你”。 表示“继续做某事,前进。”但如果你不小心打断了别人的话,或者是在路上想让别人先走,也可以用这句话。“您继续说。” “您先走吧。” 3.On y va ? On y va. 我们走吧?好的,我们走! 4.Je reviens. 我马上回来。 5.tout à fait 比如:你想说的是这个意思吗?Oui, tout à fait! 是的,正是! 6.en fait 其实,事实上 通常用在句首,你开始说话的时候。 7.Oh là là. 哦,天哪。 这句话常用于表达非常惊讶的喜悦或者用于感叹不好的事。但大多数情况下,还是多用于感叹糟糕的情况。 8.Et alors ? 然后呢?所以呢?接下来会怎样? 9.Il n'en a rien foutre. 他完全不在乎 10.C'est pas mal! 还不错!还不赖! 11."Truc" est un mot fréquemment utilisé chez les Français. “Truc” 是法国人经常使用的一个词。 用法一 "Truc" peut remplacer quelque chose dont on ne connaît pas le nom. 它更多的时候可以代替一个不知其名的东西。 如果有一天,你的桌上出现了一个新的东西,而你对它一无所知,这时你可以说: "Qu'est-ce que c'est ce truc ? À quoi ça sert ? "这是什么呀?它干嘛用的? 或者当你忘记一个单词怎么说的时候,仍然可以用“truc”来代替你想说的东西。 举个简单的例子,如果你不知道“打蛋器”用法语怎么说,就试着用truc来做个替换,形容一下打蛋器的功能: un truc pour battre des oeufs 一个用来搅拌鸡蛋的东西。 这样描述后,对方就能明白你要表达的就是 “打蛋器”。(好吧,这词法语是fouet,un fouet) 用法二 truc可以表达自己擅长的事情。 假如你厨艺精湛,就可以说: "La cuisine, c’est mon truc !" 烹饪可是我拿手的事儿!