当黑夜将我双眼蒙上 | 李楠爸爸为儿子读诗

当黑夜将我双眼蒙上 | 李楠爸爸为儿子读诗

2017-07-01    01'59''

主播: 为你读英语美文电台

25498 1206

介绍:
【点击微信右上角+号---添加朋友---公众号---搜索“为你读英语美文”---关注后查看原文,垫乐,参加互动,活动】 主播:李楠爸爸 萌娃声音:儿子Winston When I Close My Eyes at Night 当黑夜将我双眼蒙上 Margaret Wise Brown/作,李遥岑/译 When I close my eyes at night, In the darkness I see light, Blue clouds in a big white sky 当黑夜将我的双眼蒙上 我在幽暗中看见了光 天空洁白如雪原 蓝色的云在哪里飘荡 When I close my eyes at night In the darkness I see light, Where bright green birds go flying by. 当黑夜将我双眼蒙上 我在幽暗中看见了光 一群鸟轻轻飞过 羽毛碧绿而明亮 When I close my eyes at night In the darkness I see light, Blue clouds in a big white sky. 当黑夜将我的双眼蒙上 我在幽暗中看见了光 天空洁白如雪原 蓝色的云在哪里飘荡 When I close my eyes at night In the darkness I see light, Bright green birds go flying by. 当黑夜将我双眼蒙上 我在幽暗中看见了光 一群鸟轻轻飞过 羽毛碧绿而明亮 -出自绘本《玛格丽特晚安诗》 晋升为奶爸不久的李楠,为儿子Winston读书,已经成为一件美好的小事,为儿子读一首诗,读绘本,讲故事…儿子的一眨眼,一个打嗝声,一个微笑…都是无比美妙的回应。 亲爱的爸爸、妈妈,且去寻一个夜晚,带着孩子感受玛格丽特给孩子的私语,它会是呼唤、笑声、喟叹、回响,也许只是一眨眼、一弯皎月,一颗小小的星子、都孩子无限的宝藏。 【垫乐】 Good night lullaby by ChenDjoy 【主播介绍】 李楠:博士奶爸 个人电台:荔枝FM2521886 子时光 主播, 制作:李楠 | 编辑: 永清 图片源于网络 文字,音乐版权归作者或版权方所有 【更新频率】 由于我们都是业余在做节目,为了保证每期精品,每周三推出一期新节目,其他时间可能会复推老节目,会推出活动,也会更新福利节目哦~ 微信公众号:为你读英语美文 官方新浪微博:@为你读英语美文