换个花样来说No

换个花样来说No

2017-04-07    10'57''

主播: J+J

198 8

介绍:
1. No regular conversation 常规对话 If you were asking me to do something, or asking me if I would like something, I would like to find a more polite way to say "no thanks". 表示询问或请求的话,no thanks更好一点。 2. Nope hanging out a friend 约朋友出去 It's a less formal way of saying no. 之前Yes那期节目讲过,yes可以说成yep,所以no在这里也可以说成nope,用于非正式场合。 3. No way No way is a very direct way of saying No. It would take a bold person to ask again after receiving this response. 比较直接的方式,相当于中文的“没门儿” 。 Some people enjoy being assertive but others would never feel comfortable saying No Way. (assertive 观点明确的) Instead they might say, I'm not sure and you may notice a change in their body language or the way they are relating to you. Actions speak louder than words. 行动比语言更有力量。 4. No way, José 注意José的发音哦 /hou’zei/ José is a common boy's name in Spanish. This is fun saying because it rhymes. José是个很普遍的西班牙人名,同时也是因为比较有趣而且押韵。 5. Negative If you are speaking over a radio or walkie-talkie, you could say negative. (walkie-talkie 手提无线电话机) 在无线电通话中,用“negative”或者 "affirmative"比单纯的"no"或者"yes"更清楚。 6. Uh-uh If you are relaxing on the couch, watching TV and someone ask you a question, and you won't get the whole conversation, you might just say uh-uh. It is the opposite of un-huh. 它是个语气词,肯定说法是Uh-huh。 7.That's out of the question. If you know something won't happen, then you can say "Out of the question." This is a very direct answer. 这是一个很直接的说法,翻译为“不考虑”、“不可以”。 Many Westerners prefer to be indirect too and a lot of people have a hard time saying no, but if we say yes to everything it causes problems, so we have to find a way. If I feel uncomfortable saying no I might say, sorry. This is less direct. 8. Sorry Canadians are famous for always saying sorry. 译成“抱歉”、“不好意思”,听起来比较客气、委婉。 9. Not in a million years 译成“绝不可能”,很绝对的说法。 I wouldn't say this if you asked me a favor but if you said would you go skydiving with me? I'm scared of heights. 我恐高。 10. Over my dead body. 放狠话,也是很绝对的说法。 11. Thumbs down Thumbs down 反对; Thumbs up 赞成 12. Not for all the tea in China I heard it came from the British living in Australia. That means no matter how much you give them, they will still refuse. 这个表达已经很久没有用了。 Charity-lee 推荐使用:no thanks, nope, uh-uh, no way José. No is an important word to learn. It helps us protect ourselves and our families and it also helps people understand our preferences.