"不要为明天而担忧”法语怎么说?

"不要为明天而担忧”法语怎么说?

2020-01-01    00'09''

主播: 沪江法语

2468 16

介绍:
今天的每日一句是: Ne vous faites pas de souci pour demain. 音标:[nə-vu-fεt-pa-də-susi-pur-dəmɛ̃] 不要为明天而担忧。 解析: 固定短语se faire du souci pour qqn/qqch. v—为某事或某人而担心 例句1 : Céline montre clairement qu'elle se fait du souci pour Sophie .赛琳明确表示她非常担心索菲。 例句2: On pourrait faire des courses en prenant le tram et sans se faire du souci pour se garer.我们可以坐电车去买东西,这样就不用担心停车问题了。 句式理解: 这是一句表达建议的命令式语句的否定式。 法语命令式中只有三种人称形式,第一人称复数(nous)和第二人称单数与复数(tu, vous )。 此处用的是第二人称复数,如果变为第二人称单数,则为Ne te fais pas de souci pour demain. 类似的命令式的否定式语句: Ne t'en fais pas, tu apprends vite. 不用担心,你学得很快。(注意en用来代替de+名词=du souci) 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~