地道英语:Beef 有意见

地道英语:Beef 有意见

2013-12-27    03'59''

主播: 英语频道

1647 140

介绍:
Li: Chicken or beef? Male customer: Chicken please. Li: There you go sir. And madam? Chicken or beef? Female customer: Oooh, beef please. Li: There you are. Female customer: Thanks. Li: (whispering) Hello and welcome to the programme… and to the flight. 大家好,我是杨莉。今天我在打零工,当空姐服务员,供餐的时间特忙,我得赶快回去 – lots of hungry customers. Chicken or beef sir? Familiar customer: (irritated) Actually, I have a beef with you. Li: Beef? Ok, there you go. Familiar customer: No, no – I don't want beef. I have a beef with you about this menu. Li: You want some beef… with me? Sorry sir, I don't think we can provide that service. Familiar customer: Listen. My beef is you don't have vegetarian food. Li: Er… I'm not quite sure I understand. Familiar customer: (genuinely willing to help) Oh, I'm very sorry, do let me explain. In English, we can use the word 'beef' to mean 'complaint' or 'disagreement'. Li: Oh I see – 原来牛肉这个词也可以表示一种抱怨或不同意见… Familiar customer: Yes – we say 'I have a beef with someone or something over or about something' – a disagreement about something. Li: A beef about something 就是对某事有意见… Familiar customer: Let me see if the other passengers can help give us some examples. Would you mind, sir? Male customer: Not at all. How about: I had a beef with my teacher about the amount of homework we were getting. Familiar customer: Yes – if you felt you were getting too much homework you might say that! Thank you. Male customer: Welcome. Familiar customer: Anyone else? Female customer: Oh, I can think of one: Mark had a beef with his wife. Familiar customer: Very good. He had a disagreement with his wife. What was the reason? A full sentence please. Female customer: Mark had a beef with his wife over… over… parking their car. He thought she always parked it very badly. Familiar customer: Great. Well I hope she's better at parking now. Is that clear, Li? Li: Yes, it is now thank you teacher, I mean sir… I mean… you look a bit familiar! A bit like our presenter Finn. Familiar customer: Shhhh… yes it is me. But I'm on holiday – not working, well only working a bit. After explaining this phrase I'm done! Li: Well, have a nice holiday! Familiar customer: Thanks. And I do still have a beef with this menu – why don't you have a vegetarian option? Li: We do – but you need to reserve it online first, Finn, I mean sir. And while you're online, why not check out our website bbcukchina.com for more phrases like this one! Familiar customer: Yes, it's a wonderful site. Back to holidays now. Bye. Li: Bye.