《W》特辑(1)正式奉上---“智障美”片段

《W》特辑(1)正式奉上---“智障美”片段

2016-09-05    12'26''

主播: 郭小天Sarah_VIP

5510 83

介绍:
강대표: 여보세요? 뭐하고 있어요? 연주: 목소리만 들어도 심쿵...... 강대표: 잘 지내요? 내일까지 연락이 안 될 것 같아서 전화했어요, 뭐 불편한 것 없어요? 연주: 내가 왜 대표님 약혼자가 됐죠? 강대표: 직원들이 이상하게 생각할 테니까, 뭐 감금 중이라고 할 수도 없고, 기분 나빴어요? 연주: 아니 뭐...... 강대표: 남자친구 알면 곤란해지나요? 연주: 남자친구 없는데요 강대표: 남자친구도 없어요? 어쩌다가 연주: 아니 뭐 남자친구가 꼭 있어야 되나요? 강대표: 뭐 그건 아니지만 오연주 씨 정도면 매력이 넘치는데 왜 남친이 없죠? 연주: 사람 놀려요? 내가 미인이면 개나 소나 미인이라면서 강대표: 오연주 씨가 미인이 아니지만 확실히 매력은 있죠! 뭘 할까? 병맛 같은 매력일 할까? ............ 강대표: 여보세요? 화났어요? 병맛은 농담인데 연주: 화난 게 아니라 그 말에도 설레는 내가 정말 병맛 이네요! 아 웃지 마요, 사람 감금시켜놓고 너무 유쾌한 거 아니에요? 강대표: 집에 가고 싶으면 언제든지 나한테 전화하면 돼요. 잘 알죠? 잘 자요! 연주:사랑해요. 강대표: 그 말 나한테 안 통하는 거 알 잖아요. 연주: 알아요. 아니 뭐 매력 넘친다 그랬어 또 혹시나 했죠 역시 나네요. 강대표: 잘 자요. 연주: 병맛 진짜. 강대표: 한번만 더 들으면 흔들릴 것 같은데 新单词: 약혼자 未婚妻 남자 친구=남친 男友 병맛 智障 译文: 姜代表:喂?干嘛呢? 吴妍珠:光听声音就心动…… 姜代表:过得还好吧?到明天为止可能会联系不上,所以才给你打电话,没什么不便吧? 吴妍珠:我为什么变成你的未婚妻了呢? 姜代表:我怕职员们异想天开,又不能说我在监禁你,不高兴了? 吴妍珠:这倒不是…… 姜代表:男朋友知道的话会很难办么? 吴妍珠:我没有男朋友啊 姜代表:你没有男朋友?怎么搞的? 吴妍珠:不是,男朋友一定要有么? 姜代表:不是,只不过你的话,那么有魅力,怎么会没有男朋友? 吴妍珠:你在逗我么?你不是说如果我是美女的话,那阿猫阿狗都是美女么? 姜代表:虽然你不是美女,但是你确实有魅力啊,怎么说呢,智障美? ............... 姜代表:喂?生气了?说你智障是开玩笑呢 吴妍珠:不是生气,听你说我智障我都会心动,感觉自己真是个智障!啊,你别笑,把人监禁在 这里,是不是太高兴了? 姜代表:想回家的话,随时电话联系我,你知道的。晚安。 吴妍珠:我爱你! 姜代表:你知道的这话对我没用的。 吴妍珠:我知道。只是你说我有魅力,就侥幸再问一句呗,真是不负众望。 姜代表:晚安。 吴妍珠:真是个智障。 姜代表:再听一遍可能就真的会动摇了呢。